Премиерот Заев го смени речникот: Наместо „пе**р и суетен новинар“ – „манипулатори и измамници“


Меси против Левандовски -11 ден ↓↓↓



Во краткото интервју кое го даде за Медиумската информативна агенција (МИА), премиерот Зоран Заев го смени жаргонскиот вокабулар и термините „суетен новинар и педер“, кои завчера изреволтираа голем дел од македонската јавност, ги замени со „манипулатори и измамници“.

„Жалам ако од некого сум бил погрешно разбран или протолкуван, но останувам на моите определби и на вредностите за кои отсекогаш сум се борел. Нема да дозволиме на непријателите на нашата земја да им успее планот преку користење на криминалци, манипулатори и измамници да го спречат успехот на земјата, членството во НАТО и почетокот на преговорите со ЕУ“, рече Заев.

Социјалните мрежи и медиумите беа и сè уште се преплавени со различни коментари и толкувања на изјавата на премиерот. Тој завчера вечерта рече дека нема да дозволи неколку криминалци, еден суетен новинар и еден педер да ја урнат Владата. Веднаш потоа, преку Твитер се обиде да објасни дека немал намера никого да навреди и дека зборот педер го употребил како карактерна особина, а не како сексуална припадност.